悪魔と天使と快楽主義者

管理者:みやちん◆天使のザワメキ 悪魔のササヤキ

日本語って難しい

お仕事のお話。



お取引先の人・その① 女性・おそらく若い
「おそらく」と書いたのは、会ったことない・電話でしか話したことないから。
その話し方が、若いんだろーなーって思わざるを得ない話し方。
この人が電話に出るようになってから半年も経ってないんだけど。
最初っからなんかなれなれしい話し方なんだけど、愛想があまり感じられないしゃべり方。
これで若くなかったらドン引きw



いや、別にいいのですよ、ちゃんと仕事してくれれば。
しゃべり方に引っかかろうとも。



しかーし。
時々日本語通じてるのかなぁ?って思う時があったりなくはなかったり。
ダイジョブかな、あの会社。。。



なーんて思ってたある日。
至急の案件発生で急いでもらうように電話をしたら、その①さんが対応。
内容伝えて
「至急ご対応お願いできますでしょうか」
とわたくしがお伝えしましたところ。
帰ってきた返事が



「なるはやですねー」



( ゚Д゚)ナニソレ・・・?



一瞬考えて、もしかして「なるべく早く」の略か?
なんで略すの?
そもそもお取引相手にそんな物の言い方するの?
いやーおじさんあっけにとられちゃったよYO(ノ∀`)アチャー
わたしおんなだけど。




ぐぐったらこんなんでてきた。
http://news.mynavi.jp/news/2013/09/29/010/


ビジネス用語って書かれてる割には使ってる割合低いからビジネス用語なんて言えないと思うのだがどうだろう?
それにここを読む限りじゃ、使う相手は同じ社内の人間に対してって感じがする。
オイラ的感覚じゃ、ビジネス用語とか言われても、お取引先相手に使っていい言葉じゃないと思うよ。



とっても「なんだかなー」って感じが否めませんでした。
指摘しないけどね、モヤモヤはするけど。
至急の案件は即対応していただけたのでよかったけどサ。





お取引先の人・その② 男性 たぶん20代
その②はホントについ最近電話対応で出現するようになった。



要件を伝えるだけなら滑舌もよく、声のトーンもいたって普通。
が、たぶんまだ入ったばっかりで仕事の内容を把握しきれてないっぽい。
ちょっと突っ込んだことを言ったらものすごーーーくシドロモドロになって逆にビックリした。。。
声のトーンというかテンションというか、一瞬で地下深くまで下がる感じ。
その様子はさっきまで普通に説明してた人とは別人レベル。
なんでそこまで落ちるのwwwと問い詰めたい。
やらないけど。
ぶっちゃけその②はモロモロヤヴァイのではと思わざるを得ないですなぁ。。。